
눈 오는 날 저녁 숲 속에 서서
- 로버트 프로스트 -
이것이 누구의 숲인지
나는 알고 있습니다.
그의 집은 마을에
있을 겁니다.
그는 아마도 내가 눈 덮인
숲 속에 이렇게 서서
물끄러미 보고 있다는 걸 모를 겁니다.
내 작은 말은 이상하게 생각하겠죠.
근처에 농가도 없는 숲에 이렇게 서서
나무와 얼어붙은 호수 사이에
서 있음을...
그것도 한해 중 가장 어두운
이 저녁에...
내 작은 말은 방울을 흔들어
무슨 잘못이 있는지 묻습니다.
그 밖에 들려오는 것이라고는
희미한 바람 소리와
살포시 내리는 눈송이뿐...
숲은 아름답고, 어둡고
그리고 아늑합니다.
하지만 나에게는 지켜야 할 약속이 있고,
자기 전에 가야 할 먼 길이 있습니다.
자기 전에 가야 할 먼 길이 있습니다.
Stopping by Woods on a Snowy Evening
- BY ROBERT FROST -
Whose woods these are I think know,
His house is in the village though;
He will not see me stopping here
To watch his woods fill up with snow.
My little horse must think it queer
To stop without a farmhouse near
Between the woods and frozen lake
The darkest evening of the year.
He gives his harness bells a shake
To ask if there is some mistake,
The only other sound's the sweep
Or easy wind and downy flake.
The woods are lovely, dark and deep,
But l have promises to keep,
And miles to go before I sleep,
And miles to go before I sleep.
작가와 작품 해설
20세기 미국의 대표적인 시인 로버트 프로스트(Robert Frost, 1874~1963)는 1922년 어느 호젓한 날 밤, ‘눈 오는 저녁 숲 속에 서서 “를 썼다.
그는 샌프란시스코에서 태어나 자신이 거주했던 뉴햄프셔(New Hampshire)와 버몬트(Vermont) 지방을 배경으로 이곳은 눈이 많이 오는 지역으로 주변 자연과 농촌을 있는 그대로 사실주의를 취하면서 사회와 인간의 삶의 문제들을 통찰력 있게 묘사한 시를 썼다.
어린 시절 전원의 자연 풍경과 농장 생활이 시상에 많은 영향을 주었으며, ’ 눈 오는 날 저녁 숲 속에 서서 ‘는 그가 가장 좋아하는 시라고 하였으며, 이 글은 2년이 지나서 4번이나 퓰리처상을 받았던 첫 번째 상이다.
시 감상 후기
대학원 시절 감성이 풍부한 법대 교수님이 시의 한 귀절을 읊조리던 모습이 뇌리를 스쳐 지나가면서 겨울이나 눈 내리는 날이면 너무나 가슴에 와 닿는 작품이기도 하다.
요즈음은 책과 함께하는 시간이 많아 이전에 바빠서 대충 보던 책을 서재에서 꺼내어 깊히 있게 내용을 분석하면 정리가 된다.
인간은 학문을 통해서 세상 보는 눈을 키우고 세상과 소통하고 신뢰가 있어야 한다.
'책에서 길을 찾다.' 카테고리의 다른 글
자청의 [역행자] (45) | 2022.12.22 |
---|---|
김승호의 [돈의 속성] (46) | 2022.12.19 |
부를 재편하는 금융 대혁명 (25) | 2022.12.16 |
<트렌드 코리아 2023>을 읽고 (10) | 2022.11.28 |
부의 인문학을 읽고 (2) | 2022.11.22 |
댓글